Комунікації в менеджменті

Використання в наш час лазерних принтерів дозволяє досягти макси­мальної чіткості при виконанні тексту, використовувати графіку, яку практично важко відрізняти від друкарського виконання листа.

При допомозі відповідної програми можна відтворити зміну адреси і, якщо потрібно, тексту, а решту відтворити необхідну кількість разів, що значно підвищить продуктивність такої кореспонденції.

На друкарській машинці лист повинен бути надрукований охайно, без помарок і виправлень.

Оформлення конверта має також важливе значення, як і оформлення бланка. На конверті необхідно розмістити найменування відправника та його фірмовий знак. Допускається також повне відтворення всіх реквізитів бланка.

Формат конверта підбирається таким чином, щоб забезпечити мож­ливість згину вкладеного в нього листа не більше одного разу.

Добре сприймаються гарно оформлені фірмові конверти, за розміром трохи більше бланка листа і виготовлені із якісного цупкого паперу.

Застосовуються також конверти, які мають пластикове віконце для надрукованої на бланку листа адреси одержувача. Головне при цьому виз­начити місце написання на бланку так, щоб воно збігалося з розмірами віконця.

Такі конверти виключають можливість повторного написання адреси на конверті та можливості його випадкового пошкодження.

Крім цього використовуються спеціальні адресатори, які виготовля­ють липкі наклейки з машинним відтиском адресата одержувача.

Листи прямої поштової реклами можуть упаковуватися в поліетилен з нанесенням на нього адреси одержувача та знаків поштової реклами.

У правому верхньому кутку конверта часто вказують порядок відправ­ки (доставки) і особливості змісту вкладеної кореспонденції.

При цьому використовуються такі надписи:

An- Mail / A!R MAІL)(авіа)                  Private (приватне)

Express (блискавка)                                Private and Confidential (приватне і

Urgent (на замовлення) К^ізіегегї (на замовлення)

конфіденційне)

Confidential (конфіденційне)

Strictly Confidential (цілковито сек­ретно)

У правому верхньому кутку розміщується марка або штамп, який замі­няє марку.

В центрі конверта друкується адреса з двома інтервалами між рядка­ми. На окремих рядках розміщується така інформація: прізвище адреса­та, його посада, найменування фірми, поштова скринька, номер (найме­нування) будинку, вулиці, міста, графства, штат, держава, поштовий індекс.

Якщо лист адресований вашому партнеру в Англії, то в адресі слід вка­зати графство. Це пов’язано з тим, що фірма (а частіше всього її філія) може бути розміщена в невеликому місті або населеному пункті і вказівка на відповідне графство в такому випадку просто необхідна.

Якщо лист адресований в Лондон, то після слова London ставлять ско­рочене позначення відповідного поштового району — Е.С., E.C.1, E.C.2, N.W., W.C. - та ін. (E.C. - East Central, N.W. - North West, W.C. - West Central).

Якщо лист адресується в США, то після назви міста необхідно вказати назву штату. Це пояснюється тим, що в різних штатах є міста з однією і тією самою назвою. Наприклад, у США є п’ять міст з назвою Нью-Йорк, п’ять - з назвою Філадельфія, дванадцять - з назвою Бостон та ін. Назви штатів часто скорочуються, за винятком назв Idaho, Iowa, Mame, Oho, Texas, Utah [7].

В американських листах поштовий індекс вказується на одному рядку після найменування країни. Індекс пишеться великими буквами. Не до­пускаються ніякі додаткові крапки, коми.

Як правило, індекс має дві половини цифрових значень, між ними ро­биться інтервал. Поштовий індекс не підкреслюється. Після індексу не робляться ніякі додаткові надписи.

Зворотна адреса в багатьох англійських і американських листах пи­шеться на зворотній стороні конверта або в верхньому лівому кутку лицьо­вої сторони конверта, йому інколи передує надпис: «If not delevered, please return to ...», «якщо не буде доставлено, то, будь ласка, верніть ...» (далі йде адреса відправника).

 

« Содержание


 ...  123  ... 


по автору: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

по названию: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я