Комунікації в менеджменті

Your reference (або Your ref.) HND/RP

 

Ваше посилання

HND/RP

Наше посилання

 

Our reference (або Our ref.) LA/DK/199

 
 

У вітчизняному варіанті листа посилання на індекс і дату вхідного до­кумента містить індекс і дату листа, на який дається відповідь, і розмі­щується нижче індексу та дати вихідного документа.

Зіставлення дат відправки та отримання листів дає уявлення про ступінь оперативності роботи установи з кореспонденцією.

Слова «наш» і «ваш» вживати не рекомендується. Найбільш раціональ­на така форма: На №             від           . Ні в якому разі не варто розміщу­вати ці дані в самому тексті листа.

Вид цього реквізиту у вітчизняному листі може бути таким:

На № 25/56 від 17.08.1998.

18.3.     Дата

Р

еквізит дата відправлення (не написання) ставиться в правому кутку під заголовком і розміщується так, щоб остання цифра була кінцем рядка у правому полі аркуша. В склад дати входять число, місяць і рік.

При відправці в країни Європи дату, наприклад, 17 січня 1999 року, слід писати так: 17 — th January 1999 (тобто спочатку йде порядковий чи­сельник при допомозі цифр і закінчень: 21st, 2nd, 3rd, 4th і т. д.).

У США записується дата дещо інакше: January 17, 1999 (зверніть увагу на кому, яка відділяє число місяця від року).

В останні роки в діловому листуванні дедалі більше виявляється тен­денція до зменшення числа розділових знаків, тому інколи можна зустріти і таке написання дати: 25 February 1999.

Допускається скорочення назви деяких місяців, наприклад:

January — Jan., September — Sept.,

February — Feb., October — Oct.

Вихідний номер на бланках для закордонних адресатів ставити не ре­комендується. Номер нічого не скаже вашому адресату, оскільки за кор­доном користуються лише датою відправки та змістом. Вихідний номер можна проставити на дублікаті, призначеному для канцелярії.

Згідно з вітчизняним стандартом елементи дати листа проставляються трьома парами арабських цифр, наприклад: 17.01.99 або 15.03.99 при цьо­му крапка після останньої пари цифр не ставиться.

Датою листа вважається дата його підписання.

18.4.     Адреса одержувача листа

С

кладається даний реквізит (його ще називають внутрішньою адресою) із найменування організації, посади адресата, його імені та поштової адреси.

Розміщується адреса дещо нижче рядка з датою і записується 3-4 ряд­ками довжиною 5-7 см через інтервал без відступу. Назва організації або ім’я одержувача, звичайно, пишеться окремим рядком. Коми в кінці ряд­ка упускаються.

Розглянемо спочатку випадки адресування закордонним партнерам.

1.   Якщо лист адресований якій-небудь особі, то перед її іменем ста­виться слово Mr. (скорочено від слова Mister) для чоловіків і Mrs. (скоро­чено від слова Mistress) — для заміжньої жінки.

2.  Якщо вашим партнером по листуванню є незаміжня жінка, то перед її прізвищем пишеться «Miss», наприклад: «Miss Сашііа Pen». Замість сло­ва Miss і Mrs. інколи можна зустріти Ms, що стосується як заміжньої, так і незаміжньої жінки. Адресуючи листа незаміжній жінці, завжди слід вказу­вати її ім’я. У випадку, якщо дама розлучена, вона додає до прізвища свого колишнього чоловіка своє ім’я.

Так, Пані Джон Сміт стає пані Мері Сміт.

3.  Якщо особа, якій адресується лист, володіє титулом, то він ставить­ся замість імені, наприклад: Dr. Smith.

4.  Замість Mr. після прізвища адресата інколи ставиться слово Esquire, наприклад: Brown Esq. Слово Esquire вживається часто в адресах після прізвища осіб, які займають видне суспільне становище.

 

« Содержание


 ...  130


по автору: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

по названию: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я