Основи готельного менеджменту

Cabana — будівля на пляжі (або біля басейну), типу бунга­ло, що стоїть окремо від основного будинку та іноді обладнана як спальня.

Chld (child) — дитина (звичайно вартість вказується для ди­тини в номері з двома дорослими).

Commercially Important Person (важлива комерційна персо­на) — покупець спеціального документа, що надає право йому (їй) займати привілейоване становище відносно інших клі­єнтів.

Complimentary Ticket — безплатний проїзд.

DBL (double) — двомісний номер.

Deluxe — розкішний тип готелю (власна ванна і повний сервіс).

Double-up — організація системи подвійного заселення, коли незнайомі люди заселяють один номер, а в адміністрації на спеціальному стенді зберігаються 2 картки (чеки) під номе­ром цієї кімнати.

Duty-free Goods — товари, що не обкладаються митом.

Endorsement — повноваження, що полягають у можливості замінити або перереєструвати авіаквиток на інший літак.

Ex (extra bed) — додаткове ліжко в двомісному номері.

FB (Повний пансіон) — режим 3-разового харчування в го­телі (сніданок + обід + вечеря). Напої за обідом і вечерею зви­чайно у вартість не входять.

Free Port — порт, де туристи можуть придбати товари без сплати мит.

Front Desk (фронтдеск) — стійка адміністратора готелю, де гості реєструються.

Full House (повний будинок) — термін позначає завантажен­ня готелю на 100% (усі номери продані).

Grandmaster (Grand master) — один ключ, що відкриває всі гостьові кімнати, закриті зовні.

Guest History (Card) — запис повної програми перебування гостя, що включає заняття кімнати, оплату, особливі потреби, кредит. Такий запис здійснюється на картках, у великих готе­лях дані заносяться в комп’ютер.

HB (halfboard) (Напівпансіон) — режим 2-разового харчу­вання в готелі.

Hotel Garni — готель без ресторану (навіть без сніданку).

Housekeeper’s report — лист із записами, що знаходиться у фронтофісі, якому відбиваються реальні відомості про стан кімнат (прибирання, ремонт тощо.).

Inclusive Terms—тариф на розміщення і харчування (трира­зове).

Junior Suite — велика кімната з обгородженим спальним місцем, яке перетворюється на вітальню вдень.

Luggage Pass — карта, що надає туристові право на винос багажу з готелю.

Master Key—один ключ, що замінює всі ключі від усіх кімнат на поверсі. Так само називається поверховий ключ.

Most Important Person — особливо важлива персона.

Mystery Tour — притулок у горах (використовується в гірському туризмі).

No-Show Employees — персонал, що працює за розпорядком, який передбачає проведення робіт строго під час відсутності гостя.

OB (Без харчування) — тільки розміщення в готелі.

Out Of Order — кімната, не готова до заселення через по­ломку, несправності її устаткування.

Party Ticket — груповий квиток.

Rack Rate — повний тариф вартості номера (без знижок).

Referral — система бронювання, коли в кімнаті залишаєть­ся щось із особистого майна гостя до його наступного приїзду.

Residential Hotel — готель, який довгий час займають гості, що може перейти до їхньої власності.

Rest House — невеликий готель.

Revalidation Sticker — офіційний напис на льотному купоні, що позначає нову бронь, яка повинна бути здійснена.

Room Board — інформація про готельний номер (умови, сервіс, можливості).

Safe-Deposit Boxes — індивідуальна секція в сховищі, де гості зберігають цінності, готівку.

Service Charge (ціна послуги) — звичайно від 10 до 20 відсотків від вартості проживання додається до рахунку на оплату робо­ти служби сервісу.

SGL (single) — одномісне розміщення.

Skipper — гість, що виїхав таємно, залишивши неоплачений

чек.

Standart Room (Стандартний номер) — стандартний двомі­сний або одномісний номер.

Standby (чекання) — пасажир, який не має підтвердженої броні, але який очікує в аеропорту на можливість появи в про­дажу посадкових місць в останню хвилину. Багато авіакомпаній пропонують дуже низькі ціни для таких пасажирів.

Suite — розміщення в номері люкс.

 

« Содержание


 ...  208


по автору: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

по названию: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я