Проектний аналіз

Досить часто в практиці економічного аналізу використовують тіньові ціни світового ринку. Це пояснюється двома причинами. По-перше, більшість світових ринків вважаються вільними і конкурентними, тож ціна, яка на них встановлюється, є реальним відображенням вартості. По­друге, оскільки найкращим альрнативним використанням конкуренто­спроможних товарів, матеріалів та продукції часто є поставки на зовнішній ринок, тобто експорт або обіг аналогічних товарів за вартістю імпорту. Аналітик проекту повинен визначити:

—  чи відображає існуючий валютний курс справжню цінність місце­вої валюти;

—  як встановити еквівалент світової ціни для експортних та імпорт­них товарів;

—  чи можна оцінити всі компоненти проекту за світовими цінами, а якщо ні, то яка методика обґрунтування їх економічної вартості.

Практика економічного аналізу свідчить, що значна кількість як про­мислово розвинених, так і країн, що розвиваються, мають завищену або занижену цінність національної валюти. Причинами таких викривлень можуть бути свідомі дії урядів цих країн: встановлення обмежень при продажу і купівлі валюти в країні, фіксованого обмінного курсу, валют­них коридорів. В результаті реальна економічна вартість імпорту в місцевій валюті або експорту в доларовому еквіваленті не відображають фактичних суспільних витрат.

Реальна вартість місцевої валюти, її купівельна спроможність відоб­ражається тіньовим валютним курсом. Взаємозв’язок між офіційним і тіньовим курсами можна виразити формулами:

Тіньовий валютний курс = (Офіційний валютний курс) х(1 + премія). (15.3)

Премія до офіційного Тіньовий валютний курс — Офіційний валютний курс валютного курсу =    Офіційний валютний курс (15 4)

Для коригування офіційного курсу застосовують стандартний ко­ефіцієнт перетворень, який відображає відношення офіційного валют­ного курсу до тіньового.

Стандартний коефіцієнт перетворення=((Офіційний валютний курс/ /Тіньовий валютний курс) —1/(1+премія до офіційного валютного курсу)). (15.5)

Для визначення еквівалента світової ціни експортних та імпортних товарів використовують паритетні ціни, які відображають еквівалент ціни світового ринку, виражений у місцевій валюті.

Розрізняють імпортний паритет - порівняльні місцеві ціни імпортні товари, і експортний паритет - порівняльні ціни, сплачені за експортні товари. При визначенні світових цін звичайно використовують умови експортування FOB — франко-борт (англ. free on board) відображають умови оплати з великого експортного порту, або імпортування CIF (вартість, страхування, фрахт; англ. cost, insurance, freight) у великому імпортуючому порту традиційного ринку.

Коефіцієнт перерахунку (або перевідний коефіцєнт) використовується для конвертації фінансових цін на товари й послуги в економічну вартість. Він відображає ступінь викривлення суспільної цінності шляхом держав­ного регулювання економічних процесів. Чим вищий цей показник, тим більше викривлені на даному ринку ціни порівняно з конкурентним рин­ком.

v .                                       Фінансова вартість                             /1С

Коефіцієнт перерахунку --- ---------------- е---------------------- . (15.6)

Тіньова (економічна) вартість

Досить часто аналітики для спрощення розрахунків вводять агрегова- ний коефіцієнт переводу для всіх товарів та послуг даної держави. Проте це може призвести до серйозних погрішностей, оскільки рівень держав­ного регулювання різних галузей і секторів економіки значно коливаєть­ся: в одних галузях стимулюється експорт, в інших обмежується або забо­роняється імпорт; одні види діяльності субсидуються, з інших стягують­ся додаткові податки й мита. Тому коефіцієнт перерахунку слід визначати для окремих груп товарів або послуг.

Разом з тим, у проекті, що реалізується в країні, значна кількість ре­сурсів відноситься або до товарів, опосередковано залучених у зовнішньо­торговельні операції, або незалучених до торговельного обігу.

 

« Содержание


 ...  174  ... 


по автору: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

по названию: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я