Валютні операції

Б. ДОКУМЕНТИ Стаття 20. Двозначність емітентів документів

a) Такі терміни як «першокласний», «добре відомий», «кваліфікова­ний», «незалежний», «офіційний», «компетентний», «місцевий» і поді­бні, не повинні вживатися для характеристики організацій або осіб, що видають будь-які документи, які мають бути представлені по акредити­ву. Якщо такі терміни включені в умови акредитива, банки приймати­муть відповідні документи у тому вигляді, як вони представлені, за умови, що вони за зовнішніми ознаками відповідають строкам та умо­вам акредитива та не оформлені бенефіціаром.

b)Якщо тільки в акредитиві не передбачено інше, банки приймати­муть також як оригінали документи, які виготовлені за допомогою:

(I)репрографічних, автоматизованих або комп’ютерних систем;

(II)    копіювального паперу,

якщо на них є позначка, що вони є оригіналами та за потреби наяв­ний підпис.

Документ може бути підписаний шляхом безпосереднього підпису, факсимільного підпису, штампа, символу або іншим механічним чи електронним способом посвідчення.

с)     (I) Якщо тільки в акредитиві не обумовлено інше, банки прийма­тимуть як копії документи з позначкою «копія» або без позначки «ори­гінал». На копіях не потрібний підпис.

(II)  Якщо акредитив вимагає однотипних документів, наприклад, «дублікат», «у двох примірниках», «подвійні» і т.п., досить подати один оригінал та інші як копії, крім тих випадків, коли в самому документі вказані інші вимоги.

ф) Якщо в акредитиві не передбачено інше, умова акредитива, яка ви­магає, що документ повинен бути посвідчений, затверджений, легалізова­ний, завізований, засвідчений, або положення, що вимагає подібного, буде засвідчуватися підписом, маркою, знаком або етикеткою на такому доку­менті, який за зовнішніми ознаками відповідає положенням акредитива.

Стаття 21. Документи, які не показують, ким вони оформлені, або без точного змісту

Якщо вимагається представлення документів інших, ніж транспортні до­кументи, страхові документи і комерційні рахунки, в акредитиві повинно бу­ти вказано, ким такі документи видані й які формулювання або дані вони по­винні в собі містити. Якщо в акредитиві це не вказано, банки прийматимуть документи такими, як вони представлені, за умови, що їхній зміст і дані не суперечать іншим представленим передбаченим документам.

Стаття 22. Дата видачі документів та акредитивна дата

Якщо тільки в акредитиві не обумовлено інше, банки прийматимуть документ з датою видачі, що передує даті виставлення акредитива, як­що цей документ буде представлений протягом строків, установлених в акредитиві та даних Правилах.

Стаття 23. Морський/океанський коносамент

а) Якщо в акредитиві вимагається коносамент про перевезення з порту до порту, банки прийматимуть, якщо інше не передбачено в ак­редитиві, документ, незалежно від його назви, який:

(I) за зовнішніми ознаками вказує назву перевізника і підписаний або як-небудь посвідчений:

-          перевізником або його агентом з повноваженнями;

-          власником або його означеним агентом з повноваженнями.

(II)    копіювального паперу,

якщо на них є позначка, що вони є оригіналами та за потреби наяв­ний підпис.

Документ може бути підписаний шляхом безпосереднього підпису, факсимільного підпису, штампа, символу або іншим механічним чи електронним способом посвідчення.

с)     (I) Якщо тільки в акредитиві не обумовлено інше, банки прийма­тимуть як копії документи з позначкою «копія» або без позначки «ори­гінал». На копіях не потрібний підпис.

(II)  Якщо акредитив вимагає однотипних документів, наприклад, «дублікат», «у двох примірниках», «подвійні» і т.п., досить подати один оригінал та інші як копії, крім тих випадків, коли в самому документі вказані інші вимоги.

 

« Содержание


 ...  178  ... 


по автору: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

по названию: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я