Валютні операції

Будь-який підпис, посвідчення, штамп прийняття вантажу або інша позначка прийняття вантажу перевізником повинні бути ідентифіковані

та

(III)у тому разі, коли акредитив вимагає фактичної дати відправлен­ня, вказує спеціальною поміткою таку дату. Дата відправлення, вказана таким чином на повітряному транспортному документі, вважатиметься датою відвантаження.

Для цілей даної статті інформаційне вираження на повітряному тра­нспортному документі (позначка «тільки для перевізника» або подібний вираз) щодо номера рейсу та дата вильоту не розглядатиметься як спе­ціальна помітка дати відправлення.

У всіх інших випадках дата видачі повітряного транспортного доку­мента вважатиметься датою відвантаження,

та

(IV) вказує аеропорт відправлення і аеропорт прибуття, передбачені в акредитиві,

та

(V) видається оригіналом для відправника, або, як передбачає акре­дитив, повним комплектом оригіналів,

та

(VI) здається, містить у собі всі строки та умови перевезення або де­які з них, що стосуються джерела або документа іншого, ніж повітря­ний транспортний документ. (Банки не перевірятимуть зміст таких строків і умов)

та

(VII) в усіх інших аспектах відповідає передбаченому акредитивом.

b) Для цілей даної статті перевантаження означає розвантаження і перевантаження з одного літака в інший під час перевезення з аеропор­ту навантаження до аеропорту призначення, вказаного в акредитиві.

c)       Навіть якщо акредитив забороняє перевантаження, банки прийма­тимуть транспортні документи із застереженням, що перевантаження буде чи може бути здійснене за умови, що все перевезення покрите од­ним і тим самим повітряним транспортним документом.

Стаття 28. Автомобільні, залізничні або внутрішньоводні транспортні документи

а)     Якщо акредитив передбачає автомобільний, залізничний або внутрі- шньоводний транспортний документ, банки будуть, якщо інше не обумов­лено акредитивом, незалежно від їхньої назви, приймати документи, які:

(I) за зовнішніми ознаками вказують назву перевізника і підписані або посвідчені іншим способом перевізником або його вказаним аген­том та/або мають штамп чи іншу позначку, яка свідчить, що вантаж був прийнятий перевізником або його вказаним агентом.

Будь-який підпис, посвідчення, штамп прийняття вантажу або інша позначка прийняття вантажу перевізником повинні бути ідентифіковані (вказані) на лицьовій стороні документа як перевізника (або в його ро­лі). Агент, підписуючи або посвідчуючи за перевізника, повинен також вказати своє найменування і за дорученням кого він діє,

та

(II)  вказати, що товар прийнятий до відвантаження, відправлення або перевезення або подібними виразами. Дата видачі документа буде вважатися датою відвантаження; якщо на транспортному документі є штамп прийняття вантажу, то датою відвантаження вважається дата штампа прийняття вантажу,

та

(III) вказати місце відвантаження і пункт кінцевого призначення, пе­редбаченої в акредитиві,

та

(VI) вказати, що в усіх інших аспектах документ відповідає передба­ченому акредитивом.

b) Якщо на транспортному документі відсутня кількість виданих примірників, банки прийматимуть транспортний документ(и), предста­влений як повний комплект. Банки прийматимуть як оригінал транспо­ртні документи незалежно від вказівки про це,

c)Для цілей даної статті перевантаження означає розвантаження та відвантаження з одного транспортного засобу на інший, у різних видах транспорту і під час (протягом) перевезення з місця відвантаження у пункт кінцевого призначення, передбачений в акредитиві.

ф) Якщо навіть акредитив забороняє перевантаження, банки прийма­тимуть автомобільні, залізничні або внутрішньоводні транспортні до­кументи, які вказують, що перевантаження буде чи може бути здійснене за умови, що все перевезення покрите одним і тим самим транспортним документом і здійснюється одним видом транспорту.

 

« Содержание


 ...  187  ... 


по автору: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

по названию: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я