Будь-який підпис, посвідчення, штамп прийняття вантажу або інша позначка прийняття вантажу перевізником повинні бути ідентифіковані
та
(III)у тому разі, коли акредитив вимагає фактичної дати відправлення, вказує спеціальною поміткою таку дату. Дата відправлення, вказана таким чином на повітряному транспортному документі, вважатиметься датою відвантаження.
Для цілей даної статті інформаційне вираження на повітряному транспортному документі (позначка «тільки для перевізника» або подібний вираз) щодо номера рейсу та дата вильоту не розглядатиметься як спеціальна помітка дати відправлення.
У всіх інших випадках дата видачі повітряного транспортного документа вважатиметься датою відвантаження,
та
(IV) вказує аеропорт відправлення і аеропорт прибуття, передбачені в акредитиві,
та
(V) видається оригіналом для відправника, або, як передбачає акредитив, повним комплектом оригіналів,
та
(VI) здається, містить у собі всі строки та умови перевезення або деякі з них, що стосуються джерела або документа іншого, ніж повітряний транспортний документ. (Банки не перевірятимуть зміст таких строків і умов)
та
(VII) в усіх інших аспектах відповідає передбаченому акредитивом.
b) Для цілей даної статті перевантаження означає розвантаження і перевантаження з одного літака в інший під час перевезення з аеропорту навантаження до аеропорту призначення, вказаного в акредитиві.
c) Навіть якщо акредитив забороняє перевантаження, банки прийматимуть транспортні документи із застереженням, що перевантаження буде чи може бути здійснене за умови, що все перевезення покрите одним і тим самим повітряним транспортним документом.
Стаття 28. Автомобільні, залізничні або внутрішньоводні транспортні документи
а) Якщо акредитив передбачає автомобільний, залізничний або внутрі- шньоводний транспортний документ, банки будуть, якщо інше не обумовлено акредитивом, незалежно від їхньої назви, приймати документи, які:
(I) за зовнішніми ознаками вказують назву перевізника і підписані або посвідчені іншим способом перевізником або його вказаним агентом та/або мають штамп чи іншу позначку, яка свідчить, що вантаж був прийнятий перевізником або його вказаним агентом.
Будь-який підпис, посвідчення, штамп прийняття вантажу або інша позначка прийняття вантажу перевізником повинні бути ідентифіковані (вказані) на лицьовій стороні документа як перевізника (або в його ролі). Агент, підписуючи або посвідчуючи за перевізника, повинен також вказати своє найменування і за дорученням кого він діє,
та
(II) вказати, що товар прийнятий до відвантаження, відправлення або перевезення або подібними виразами. Дата видачі документа буде вважатися датою відвантаження; якщо на транспортному документі є штамп прийняття вантажу, то датою відвантаження вважається дата штампа прийняття вантажу,
та
(III) вказати місце відвантаження і пункт кінцевого призначення, передбаченої в акредитиві,
та
(VI) вказати, що в усіх інших аспектах документ відповідає передбаченому акредитивом.
b) Якщо на транспортному документі відсутня кількість виданих примірників, банки прийматимуть транспортний документ(и), представлений як повний комплект. Банки прийматимуть як оригінал транспортні документи незалежно від вказівки про це,
c)Для цілей даної статті перевантаження означає розвантаження та відвантаження з одного транспортного засобу на інший, у різних видах транспорту і під час (протягом) перевезення з місця відвантаження у пункт кінцевого призначення, передбачений в акредитиві.
ф) Якщо навіть акредитив забороняє перевантаження, банки прийматимуть автомобільні, залізничні або внутрішньоводні транспортні документи, які вказують, що перевантаження буде чи може бути здійснене за умови, що все перевезення покрите одним і тим самим транспортним документом і здійснюється одним видом транспорту.
» следующая страница »
1 ... 182 183 184 185 186 187188 189 190 191 192 ... 418