(Пункт 1.8 глави 1 розділу IV із змінами, внесеними згідно з Постановою Національного банку N 580 від 29.09.2009 ) тива між наказодавцем акредитива та уповноваженим банком-емітен- том, у якому має бути передбачено всі умови, за якими відкривається (надається) резервний акредитив, у тому числі умови його забезпечення. Цей договір має засвідчуватися підписами уповноважених осіб обох сторін, які мають право підпису таких документів, та відбитками печатки кожної із сторін.
( Пункт 1.5 глави 1 розділу IV із змінами, внесеними згідно з Постановою Національного банку N 580 від 29.09.2009 )
1.6. Після прийняття рішення про відкриття (надання) резервного акредитива та його оформлення уповноважений банк-емітент надсилає на адресу банку бенефіціара (через авізуючий, підтверджуючий банки, якщо вони є) повідомлення про відкриття (надання) резервного акредитива на користь бенефіціара або подає текст резервного акредитива разом із супровідним листом (за потреби) безпосередньо наказодавцю акредитива для подальшого його передавання бенефіціару. Якщо резервний акредитив відкритий (наданий) на умовах підтвердження іншим банком, то він передається бенефіціару виключно через банки, у тому числі через підтверджуючий банк.
( Пункт 1.6 глави 1 розділу IV із змінами, внесеними згідно з Постановою Національного банку N 580 від 29.09.2009 )
1.7. Резервний акредитив уважається чинним з дати його відкриття (надання), якщо в ньому не зазначено інше. Датою відкриття (надання) резервного акредитива є день надсилання бенефіціару (або підтверджуючому банку, або банку бенефіціара, або авізуючому банку/ам, або банкам-кореспондентам) повідомлення із зазначенням умов резервного акредитива або дата, зазначена на поштовій квитанції, що свідчить про надсилання листа з текстом резервного акредитива поштовим зв’язком, або зафіксований у супровідному листі уповноваженого банку-емітента день передавання листа з текстом резервного акредитива представнику бенефіціара або наказодавцю акредитива для подальшого передавання його бенефіціару. Облік відкритого (наданого) резервного акредитива здійснюється в день набрання ним чинності (день відкриття (надання) акредитива) за відповідними позабалансовими рахунками.
( Пункт 1.7 глави 1 розділу IV із змінами, внесеними згідно з Постановою Національного банку N 580 від 29.09.2009 )
1.8. Порядок унесення змін до умов резервного акредитива та дострокове анулювання (припинення) резервного акредитива здійснюються уповноваженим банком-емітентом, ураховуючи те, яким Уніфікованим правилам підпорядкований наданий резервний акредитив, якщо УПДА або іншим міжнародним документам, затвердженим МТП, то відповідно до вимог глав 3 та 6 розділу II цього Положення, якщо КР98, то відповідно до вимог глав 3 та 5 розділу II Положення про гарантії.
(Пункт 1.8 глави 1 розділу IVіз змінами, внесеними згідно з Постановою Національного банку N 580 від 29.09.2009 )
1.9. Якщо наказодавець акредитива не виконав основного зобов’язання, забезпеченого резервним акредитивом, то сплата коштів за резервним акредитивом здійснюється уповноваженим банком-емітен- том або підтверджуючим/рамбурсуючим банком у разі отримання в строк дії резервного акредитива вимоги про платіж/повідомлення від бенефіціара разом з документами, підтверджуючими невиконання зобов’язань наказодавця акредитива (якщо це було обумовлено умовами резервного акредитива), за реквізитами та інструкціями, отриманими від іноземного банку. У вимозі про платіж/повідомленні (якщо інше не передбачено умовами акредитива) обов’язково має бути зазначена вимога здійснити платіж бенефіціару (його назва), дата виставлення вимоги про платіж/повідомлення, сума та назва іноземної валюти, що вимагається до сплати, підпис бенефіціара. Якщо платіжна вимога/повідомлення надсилається за допомогою телекса або системи Б.ШІ.Г.Т. тощо, то банк-емітент зобов’язаний перевірити автентичність вимоги про платіж/повідомлення та лише після визнання вимоги про платіж/повідомлення такою, що відповідає умовам резервного акредитива, має здійснюватися сплата коштів за резервним акредитивом. У разі пред’явлення бенефіціаром або банком бенефіціара, або іншим банком визначених умовами резервного акредитива переказного векселя (тратти) надання вимоги про платіж/повідомлення разом з переказним векселем (траттою) не є обов’язковим, якщо це обумовлено умовами резервного акредитива.
» следующая страница »
1 ... 156 157 158 159 160 161162 163 164 165 166 ... 418